La maison aux engoulevents / The House of the Nightjars – Yves et Ada Rémy

Posted on April 14, 2015


Yves et Ada Rémy
La maison aux engoulevents / The House of the Nightjars
translated from the French by Edward Gauvin

published in The Black Herald, # 5
publié dans le n° 5 du Black Herald

****

order #5 of The Black Herald / commander le numéro 5 du Black Herald
https://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

****

Le Prophète et le Vizir

Le Prophète et le Vizir

Yves (né en 1936) et Ada (née en 1939) Rémy, réalisateurs de documentaires, sont également romanciers. Parmi leurs ouvrages : Les Soldats de la mer (Julliard, 1968 – réédition Dystopia Workshop, 2013), Le Grand Midi (Bourgois, 1971), La Maison du cygne (Laffont, 1978), Le Prophète et le Vizir (Dystopia Workshop, 2013). Ils ont aussi publié une pièce radiophonique, Le Colporteur de bruits (France Culture 1971, Fleuve noir 1998), des biographies de Mozart et de Brahms. Dernier ouvrage paru : Le Mont 84 (Dystopia Workshop, avril 2015). Yves (born 1936) and Ada (born 1939) Rémy, are documentary filmmakers and novelists. Among their novels: Les Soldats de la mer (Julliard, 1968 – republished in 2013 by Dystopia Workshop), Le Grand Midi (Bourgois, 1971), La Maison du cygne (Laffont, 1978), Le prophète et le vizir (Dystopia Workshop, 2013). Latest publication: Le Mont 84 (Dystopia Workshop, avril 2015).

http://youtu.be/cxaH1mxhvg4

****

Edward Gauvin has received fellowships and residencies from PEN America, PEN England, Centre National du Livre, and the Villa Gillet. His translation of Georges-Olivier Châteaureynaud’s selected stories A Life on Paper won the Science Fiction & Fantasy Translation Award. The winner of the John Dryden Translation Prize, he is a contributing editor at Words Without Borders, and writes on the fantastic for Weird Fiction Review. Edward Gauvin, traducteur littéraire, a reçu plusieurs bourses (PEN America, PEN England, Centre National du Livre, Villa Gillet). Sa traduction du recueil de Georges-Olivier Châteaureynaud, A life on paper, choix de nouvelles, a remporté le Science Fiction & Fantasy Translation Award. Lauréat du John Dryden Translation Prize, il est également rédacteur adjoint de la revue Words Without Borders.
http://www.edwardgauvin.com/blog/