Amer / Amer – David Spittle

Posted on April 14, 2015


David Spittle
Amer / Amer
traduit de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel

published in The Black Herald, # 5
publié dans le n° 5 du Black Herald

****

order #5 of The Black Herald / commander le numéro 5 du Black Herald
https://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

****

David Spittle is currently completing a PhD on the poetry of John Ashbery and Surrealism at Newcastle University. He has published reviews in Hix Eros and PN Review, and had poetry published in 3am, Shadowtrain and Zone. David has also written the libretti to four operas, performed at various venues around Cardiff, Hammersmith Studios in London and the Bergen National Opera House. The most recently commissioned opera is an adaptation of Breton’s Nadja. David Spittle prépare actuellement une thèse sur la poésie de John Ashbery et le surréalisme à l’université de Newcastle, Angleterre. Il a publié des articles dans les revues Hix Eros et PN Review, et certains de ses poèmes ont paru dans les revues 3am, Shadowtrain et Zone. Il a aussi écrit les librettos de quatre opéras donnés dans diverses salles. Le plus récent est une adaptation de Nadja, d’André Breton.

http://themidnightmollusc.blogspot.co.uk/

****

Anne-Sylvie Homassel (qui œuvre aussi sous le nom d’Anne-Sylvie Salzman) est traductrice littéraire et auteur de fiction. Elle codirige la revue Le Visage vert et la maison d’édition du même nom. Elle a publié trois romans, Au bord d’un lent fleuve noir (J. Losfeld, 1997), Sommeil (Corti, 2000), Dernières nouvelles d’œsthrénie (Dystopia Workshop, 2014), deux recueils de nouvelles, Lamont (Visage vert, 2009) et Vivre sauvage dans les villes (Visage vert, 2014), lesquels ont paru en anglais en un volume (Darkscapes, traduit par William Charlton, Tartarus Press, 2013), ainsi qu’un recueil, Dits des xhuxha’i (Black Herald Press, 2015). Anne-Sylvie Homassel (a.k.a. Anne-Sylvie Salzman) is a Paris-based writer and literary translator. She co-edits Le Visage vert, a literary magazine and small press. She is the author of three novels (Au bord d’un lent fleuve noir, Sommeil and Dernières nouvelles d’œsthrénie), of two collections of short stories, Lamont (2009) et Vivre sauvage dans les villes (2014), published in English in one volume (Darkscapes, translated by William Charlton, Tartarus Press, 2013), and a collection, Tales of the xhuxha’i (Black Herald Press, 2015).

****