A boneca de Kokoschka (excertos) / La poupée de Kokoschka (extraits) – Afonso Cruz

Posted on April 14, 2015


Afonso Cruz
A boneca de Kokoschka (excertos) / La poupée de Kokoschka (extraits)
traduit du portugais par Cécile Lombard

 

published in The Black Herald, # 5
publié dans le n° 5 du Black Herald

****

order #5 of The Black Herald / commander le numéro 5 du Black Herald
https://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

****

imageNé en 1971, Afonso Cruz a étudié aux Beaux-arts et beaucoup voyagé. Il est également illustrateur, réalisateur de films d’animation et membre d’un groupe de musique, The Soaked Lamb. Il a publié son premier roman en 2008 et, depuis, n’a plus cessé d’écrire et d’être récompensé par de nombreux prix littéraires. A Boneca de Kokoschka (Quetzal, 2010) a obtenu le prix de littérature de l’Union européenne 2012.

http://afonso-cruz.blogspot.pt/

****

Cécile Lombard, à l’origine professeur d’anglais, a vécu quelques années au Portugal avant de commencer à traduire en 2003 (pour les éditions Métailié, Phébus ou L’Esprit des Péninsules) des textes issus du pays lui-même, mais aussi de l’ensemble du monde lusophone, en particulier d’Angola et du Mozambique.